Universo / de objetos que rumian brillantes / con almas numéricas únicas / en huertos oscuros / sin vallado / en pantallas de plasma / enmarcadas más allá
Tú respiras siempre gravedad (por favor, aspire) / Expiras siempre energía (suelte el aire) / ¡Otra vez! / Respiras gravedad (por favor, aspire) / Expiras energía (suelte el aire)
Así vives, respirando / toda nuestra pasión y candidez / Expirando tanto problema / y a veces tosiendo de agobio
Eres, Universo, curiosidad / estimulada / a lo largo de un inteligente viaje sin claves / mientras hojeas las páginas del Tiempo / sorteando antimateria / regateando misterios
Eres una simulación para olvidar / el pesar exclusivo / de tu grandeza / y soledad
Eres una simulación para representar / nuestro singular privilegio / de habitar / en el sótano
de una pirámide invertida / de ecosistemas / en permanente estado de rebelión
¿Y las respuestas? / ¿dónde están las respuestas? / Esas las dejo / de deberes / para vosotros y vosotras, mis queridas y queridos / Estudiantes, / para el próximo seminario, /
Eso lo dejo / para otro humano, / alguien que escriba / el código santo / de un Modelo de Lenguaje / de Ética Artificial / de Belleza Artificial / de Amor Artificial.
Y como siempre, / dejemos responder / a los cazadores diestros / de altos galardones / depredadores / bien relacionados / de hábitos omnívoros / que digieren / y producen / metáforas comerciales.
Poema escrito en inglés en la mañana del 30 de diciembre de 2022 y traducido al español por el autor. Imágenes generadas a partir de extractos del poema por la Inteligencia Artificial de https://dream.ai/ by Wombo